just then
美
英 
同义词
英汉解释
例句
Just then dubious, my mobile phone ringing, it is a call from the smoke, I relied on, so close that even a cell phone. Savings do not know.
正说着不三不四的话,我的手机响了,是烟尘打来的,我靠,这么近还打手机,一点也不知道节约。
Just then he heard two big rats fighting on top of the door sill. He looked up to watch the fight.
刚好他听到有两只老鼠在门梁上打架,于是他仰起头张着嘴观斗。
Just then, a pair of little arms went around my middle and a little face peered up at me.
正在那时,一双小手臂搂住了我的腰,有张小脸在注视我。
Just then there was a loud, high whistle, as if a signal had been given.
正在这时,传来响亮的口哨声,就好像在发送什么信号。
Just then she saw her mother coming into the garden, with a young Englishman.
就在这会儿,她看见妈妈和一个年轻的英国人走进花园,玛丽听见了他们的谈话,
She hit me on my head with her hand, I said nothing. just then , my teacher stopped her and talked with me alone.
就在那时,老师制止了她,然后又跟我单独聊了一会儿。
I had thought I lost you, just then I come to realized how much you mean to me!
我以为我会失去你,只有在那一刻我才意识到你对我多么重要!
Just then Richness was passing by in a grand boat. Love asked, "Richness, can you take me with you? "
财富驾驶着它的大船第一个经过,爱情对它说:“财富,你可以带我一起走吗?”
Just then a nice young man asked me what was wrong, and I told him.
就在那时一个帅气的年轻人问我怎么了,我把这些都告诉了他。
The next thing was that I cheerfully continued my journey, although I regretted not having a large pebble in my waving hand just then.
接着我就兴致勃勃地继续走路,但心里却开始后悔起来,后悔刚才没在潇洒地挥着手里放一块大石子。
If he had not accepted the help Jesus offered him just then, he may have stayed a cripple for the rest of his life.
倘若他当时没有接受耶稣的帮助,恐怕要继续躺著过他的下半生了。
She was going to go into the house, but just then someone came out of the woods and ran up to the front door.
她正要走进房子,就在这时有人从树林里出来,跑向大门口。
Just then the shuttle jumped from her hand and out the door.
话音刚落,梭子突然从她手中滑落,蹦跳着跑到门口。
Everybody was dancing while a young girl sat alone in an armchair. Just then, she was happy to see a handsome young man coming towards her.
大家都在跳舞,只有一位女郎坐在扶椅上。正在这时,她高兴地看到一位长的很帅的小伙子朝她走来。
" Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. " I've just arrived by train, " she said. " I'm coming to see you.
正在这时,电话铃响了,是我姑母露西打来的,“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”
And the wind said he was stronger than the sun. Just then they saw a man walking down below, with a hat and a coat on.
正吵着,他们看见一个人头戴帽子、身穿外套在下面走着。
Just then, the witch followed up the little girls and began to run, and then went to the riverside and ride the big crocodile's back.
这时,巫婆紧追在小女孩后面跑了过来,然后走到河边跨上大鳄鱼的背。
But just then the tree fell; and with a terrible crash it struck the good old man to the ground, where he lay unable to move.
但正在这时,树倒了下来。随着可怕的断裂声,这个和蔼的老人被击倒在地,无法动弹了。
at the door and he felt afraid for a moment. Just then the telephone began to ring.
门了,他一时感到有些害怕。就在这时电话铃响了。
Just then the grip on his right arm loosened so he straightened his clothing a bit and walked through the gate with his head high.
只觉握住他手臂那人松开了手,便整了整衣冠,挺身进门。
Just then a hollow groan, more desolate than all that had preceded it, came from the attics and made Eugenie and her mother shudder.
这时顶楼上传来一声格外凄惨的悲啼,把尤金妮亚和她的母亲吓呆了。
Just then I came upon a photograph of some nook in a foreign city which I had been very fond of.
就在这时,我翻到一张照片,是我很喜欢的外国城市的一个角落。
It was just then that he heard the cry in the grass.
就在这个时候,他听到了草丛里的叫声。
Just then they opened on him.
就在这个时候,他们向他开了枪。
Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
有一个女人,患了十二年的血漏来到耶稣背后,摸他的衣裳
Just then did not know where the branches suddenly suspended following a black hairy spider with the wind and waves in front of the woman.
正说着,不知哪里的枝条上,忽然吊下一支黑色毛茸茸的大蜘蛛来,随着风,在女人眼前荡漾着。
Just then, everybody's looking at this couple with hateful eyes and the couple's going like this, you know, shrinking.
正在那时,每人都带着不满瞪着这对年轻人这对年轻人就像这样,蜷缩在一起。
Just then a servant entered with a note for Jane, which had come from Netherfield.
这时,一位仆人拿着给简的一张便条走了进来,便条是从尼日斐送来的。
One problem with CISM is that the debriefing sessions are projected to a group, and not everyone might be ready to talk just then.
CISM有一个问题,概述个人状况的部分是要对整个群体阐述的,但是那时并不是每个人都准备好张口说了。
Just then Boldwood came out and walked to the gate. He did not notice the men, who were standing in the darkness.
就在此时,伯德伍德出来向大门走去。他并没有注意到那些人,因为他们站在暗处。
Just then the train pulled into the Bowling Green station. The doors opened, a rush of humanity swarmed in, and then suddenly, she was gone.
然而正在此时地铁驶入了鲍林格林站,门开了,一群乘客蜂拥而入,一眨眼她就不见了。
Just then he saw a man-of-war bird with his long black wings circling in the sky ahead of him.
就在这时,他看见一只长翅膀的黑色军舰killturtle翻译鸟在他前方的天空中盘旋飞翔。
Just then, the commander ant picked up the scent of a picnic basket. The long lime of ants picked up speed-marching, marching, marching.
就在此时,蚂蚁总司令官闻到一篮子野炊的味道。长长的一纵队蚂蚁加快了速度向前进,前进,向前进。
Just then she opened her eyes and gave him a winsome smile.
正好那时她睁开眼睛给了她一个动人的微笑。
Just then, the sea water started to get into the ship, and a lot of people were unable to escape.
就在大家都去睡觉的时候,船因为颠簸而进水了,很多人淹在水里跑也跑不出来。
Just then Tesla began to shoulder his way to the center of the circle.
就在这时,泰斯拉用肩膀推出条路,走到围圈中央。
Jackie went back into the kitchen and began to make some sandwiches. Just then the back door opened, and her mother came in.
贾克回到厨房动手做了些三明治,这时后门开了,她妈妈进来了。
"You don't know? " I repeated, quizzically. Just then, the thought came to me that this boy may not know any more than I did.
“你也不知道?”我疑惑地重复了一遍,这时,我意识到这个男孩所知道的并不比我多多少。
Just then, he stirs, slowly lifts his head, squints his eyes, and looks at her standing across the room, naked in front of the mirror.
就在那时,他动了一下,慢慢地抬起头,眯着眼睛,看着她赤裸地站在房间的镜子前面。
Just then, as she was listening to the wind outside, she heard another noise, in the house.
就在这时,当她倾听着外面的风时,她听到了另一个声音,就在这房子里面。
But just then, the wind blew Bear's hat off his head.
但是没过多久,风把帽子吹走了。
It would have been all over with the poor girl, but just then she was standing in a corner, and she overheard everything.
要不是这个可怜的女孩当时碰巧站在屋角里,听见了那母女俩说的话,就真的没命啦。
But just then he was doing, I believe, what I was trying to do: hold on to our lives despite this awful error in judgment.
但就在这时,他在干什么,我相信,我要怎样做:在我们的生活,尽管持有这种可怕的错误判断。
Uther the Lightbringer: I'm surprised that you kept things together as long as you did, lad. If I hadn't arrived just then. . .
乌瑟尔。光明使者:我很吃惊你居然能坚持那么久,小伙子。但如果我刚才没及时赶到的话…